تنعقد في 19 نوفمبر/تشرين الثاني ورشة التحرير الجماعية “معجم-ثون” لبناء معجم مصطلحات تقني عربي، وذلك في إطار “اليوم صفر” من فعاليات ملتقى #خبز_ونت حول الحريات والحقوق الرقمية في المنطقة العربية، والذي تنظّمه “سمكس”، بين 19 و21 نوفمبر/تشرين الثاني، في بيروت.
سيقود شركاء “سمكس”، “حبر” و“مؤسسة التعبير الرقمي العربي”-“أضف”، ورشة التحرير الجماعية هذه للعمل تشاركياً على بناء معجم مصطلحات تقني عربي يوائم التطوّرات التقنية والقانونية والاجتماعية الجارية في العالم. وفي الوقت نفسه، يعكس ويُراعي سياقات ثقافية وتقنية محلية ويبني على المعاجم التقنية المُتاحة، و يطرح للنقاش موضوعات الكتابة التقنية بالعربية، وتعريب المصطلحات.
نأمل أن تكون ورشة “معجم-ثون” بداية حراك لتطوير معجم مصطلحات تقنية، وذلك عبر تقديم منصّة وفلسفة لغوية لتطوير المصطلحات وترجمتها إلى اللغة العربية.
تستمرّ الجلسة لخمس ساعات، يتخلّلها التالي:
-
- استعراض التحديات اللغوية التي تواجهنا كصحفيين ومترجمين وتقنيين وقُرّاء بما يتعلّق بالمحتوى التقني العربي من واقع خبرات المشاركين.
-
- مراجعة السياقات التي تُبنى بها المعاجم اللُغوية، وخصوصاً المعاجم العلمية والتقنية (معجم علوم الحاسوب، هندسة الاتصالات، الحريات الرقمية، حوكمة الإنترنت): هل هي ردّ فعل على ما يصلنا في المنطقة العربية كمستخدمين؟ أم هي محاولة لمواءمة التقنيات التي تُطوّر محلياً؟ هل علينا أن نكون لُغويين حتى نترجم؟ هل نترجم المفردات بما تحمله من إرث لغوي وتاريخي من ثقافتها الأم، أم هل نبتدع ألفاظاً انطلاقاً من إدراكنا نحن للمفاهيم والمسائل التي تعالجها تلك المصطلحات؟
-
- نقاش آلية تطوير المعاجم والمُصطلحات التقنية. هل نترجم السياقات العالمية؟ أم نبدأ بالنظر إلى التقنيات الأكثر استخداماً حولنا في سياقاتنا المحلية؟ وضع حلول لمنهجية ترجمة أنواع من المصطلحات اللاتينية التقنية (مثلاً: الاختصارات).
-
- استعراض المعاجم المتوفرة على الإنترنت و مبادرات التعريب السابقة، وتقديم منصة “معجم-ثون” وآلية التعديل والإضافة عليها.
- العمل جماعياً على منصة “معجم-ثون”.
تُنظّم ورشة “معجم-ثوم” في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، في مساحة العمل المشتركة “أنتورك” في بيروت، الحمرا، من الساعة 10 صباحاً إلى 5 عصراً.